(Upper and Lower Grade Ensembles - villagers)
BELLE: Little town, it’s a quiet village. Every day like the
one before. Little town full of little people waking up to
SAUSAGE CURL GIRL:
BELLE: There goes the baker with his tray like
always, the same old bread and rolls to sell. Every
morning just the same Since the morning that we
came to this poor provincial town.
BAKER: Good morning, Belle!
BELLE: Morning, monsieur.
BAKER: Where are you off to?
BELLE: The bookshop. I just finished the most wonderful story about a beanstalk and an
BAKER: That’s nice. Marie! The baguettes! Hurry up!
ARISTOCRATIC LADY, LADY WITH A CANE: Look there she goes, the girl is strange no
question. Dazed and distracted, can’t you tell?
LADY WITH A BABY, SAUSAGE CURL GIRL: Never part of any crowd,
CANDLE MAN, FISH MAN: cause her head’s up on some cloud.
SOME VILLAGERS: No denying she’s a funny girl, that Belle.
HAT SELLER: Bonjour!
SAUSAGE CURL GIRL: Good day.
HAT SELLER: How is your family?
SHEPARD BOY: Good day.
MILKMAID: How is your wife?
LADY WITH A CANE: I need six eggs!
ARISTOCRATIC LADY: That’s too expensive.
BELLE: There must be more than this provincial life!
BOOKSELLER: Ah, Belle!
BELLE: Good morning. I’ve come to return the book I borrowed.
BOOKSELLER: Finished already?
BELLE: Oh, I couldn’t put it down. Have you got anything new?
BOOKSELLER: (chuckles…) Not since yesterday.
BELLE: That’s alright. I’ll borrow this one!
BOOKSELLER: That one? But you’ve read it twice!
BELLE: Well, it’s my favorite. Far-off places, daring sword fights, magic spells, a prince in
BOOKSELLER: If you like it all that much…it’s yours.
BELLE: But sir!
BOOKSELLER: I insist.
BELLE: Well, thank you. Thank you very much!
VILLAGERS: Look, there she goes. That girl is so peculiar. I wonder if she’s feeling well.
With a dreamy, far-off look and her nose stuck in a book, what a puzzle to the rest of us is
BELLE: Oh…Isn’t this amazing? It’s my favorite part because you’ll see. Here’s where she
meets Prince Charming, but she won’t discover that it’s him ’til chapter three.
VILLAGERS: Now, it’s no wonder that her name means “beauty.” Her looks have got no
parallel. But behind that fair façade I’m afraid she’s rather odd. Very different from the
rest of us.
MORE VILLAGERS: She’s nothing like the rest of us.
VILLAGERS: Yes, different from the rest of us is Belle.
LEFOU: You didn’t miss a shot, Gaston. You’re the greatest hunter in the whole world!
GASTON: I know.
LEFOU: No beast alive stands a chance against you! And no girl, for that matter.
GASTON: It’s true, Lefou. And I’ve got my sights set on that one.
LEFOU: The inventor’s daughter?
GASTON: She’s the lucky girl I’m going to marry.
LEFOU: But, she’s—
GASTON: The most beautiful girl in town.
LEFOU: I know, but—
GASTON: And don’t I deserve the best?
LEFOU: Well, of course you do!
GASTON: Right from the moment when I met her, saw her, I said she’s gorgeous and I fell.
Here in town there’s only she, who’s as beautiful as me, So I’m making plans to woo and
SILLY GIRLS: Look there he goes! Isn’t he dreamy? Monsieur Gaston! Oh, he’s so cute! Be
still my heart! I’m hardly breathing! He’s such a tall, dark, strong, and handsome brute!
LADY WITH BABY: Bonjour!
BELLE: Good day.
LADY WITH CANE: Mais oui!
ARISTOCRATIC LADY: You call this bacon?
MILKMAID: What lovely grapes!
BAKER: Some cheese.
LADY WITH CANE: Ten yards.
FISH MAN: One pound.
GASTON: ‘Scuse me!
BUTCHER: I’ll get the knife.
GASTON: Please let me through!
LADY WITH BABY: This bread…
SAUSAGE CURL GIRL: Those fish…
LADY WITH BABY: …it’s stale!
SAUSAGE CURL GIRL: …they smell!
MALE VILLAGERS: Madame’s mistaken!
VILLAGERS: Well maybe so. Goodmorning.
VILLAGERS: Oh, good morning.
BELLE: There must be more than this
GASTON: Just watch, I’m going to make
Belle my wife!
ALL: Look there she goes, a girl who’s strange but special. A most peculiar mademoiselle.
VILLAGERS: It’s a pity and a sin. She doesn’t quite fit in Cause she really is a funny girl, a
beauty but a funny girl. She really is a funny girl, that Belle!